Thursday, May 30, 2013

*Food & Trips*

Disneyland Park.





"Viajar es despegarte de tu mundo por un tiempo"

EAT. London.
 ¿Qué tal va vuestra semana chicas? Espero que genial :)

Hoy os traigo un post viajero sobre la comida. No sé a vosotras, pero a mí es una de las cosas que más dolores de cabeza me trae.

Sabéis que me gusta cuidar mucho lo que como, pero esto es algo que se complica cuando estoy de viaje...

Os traigo mis puntos clave a tener en cuenta, cuando se está de viaje, en relación a la comida.

How is your week going? I hope everything is fine :)

Today I want to talk about food & trips. Maybe its not important for you, but for me its quite complicated deal with food during my trips.

I already told you I care a lot about food. Thats why its hard for me find healthy food when Im travelling...

Today I want to share with you some of my points about food & trips.

KFC. Bournemouth.

Tesco Deal. UK.
Café en Parador de Lerma.

Dulces de Napoli.

UK Snack.

Dulces de Belem. Lisboa.






1. Cuando estás de viaje, no puedes obsesionarte con la comida. Piensa en cuidar tu dieta antes y después del viaje.
1.While you are travelling...dont think about food. Think about eat healthy before and after your trip.

2. Prueba toda la comida nueva que te apetezca: dulce y salado. La gastronomía es parte de la cultura del destino que visites.
2. Try all new food you like: sweet and salt one. Gastronomy is part of the culture of your destination.

3. Si tienes que recurrir a la comida basura (algo muy muy habitual en los viajes) intenta que sea a la hora de la comida, y luego piensa en hacer una cena ligera.
3. If you have to eat junk food (something very common when travelling) try to have it for lunch and then think about a light dinner.

4. Cuando comas en sitios de comida rápida, intenta evitar las salsas adicionales y los refrescos azucarados.
4. When you are eating fast food, avoid souces and sugar drinks.

5. Bebe todo el agua que puedas. Para mi esto es lo peor de los viajes, si bebo el agua que necesito, tendría que ir buscando baños por toda la ciudad...si no...acaba el día y he bebido un vaso. Intentad hacedlo. Un consejo: en la punta de la Torre Eiffel, hay un baño ;)
5. Drink water. For me this is the most difficult part, because if I drink all the water I need I would be looking for a bathroom during my all trip...but you have to try to dirnk as much as you can. A tip: there is a bathroom on top of the Eiffel Tower ;)


Recordad que durante el viaje, estamos viajando...lo único es que a la vuelta, volveremos a cuidarnos.
Espero que os sirvan de algo mis consejos. 

Remember that during our trip, we are travelling...just care about when you come home. Eat healthy food. I hope you like my advices.

Seguro que vosotras podéis añadir algunas a la lista :)
Im sure you could add some new ones :)

Monday, May 27, 2013

**Disneyland**


"Hay que inocularse todos los días de fantasía para no enfermarse de realidad"



Hoy os quiero enseñar algunas de las fotos de mi viaje a París. Pasamos dos días en el Parque de Disneyland y disfruté como una niña pequeña. 

Sí, he sido de esos niños sin infancia a los que sus padres no les llevaron al parque...y la primera vez que he estado allí ha sido con 25 años...pero...¡he disfrutado como si tuviese 8 años! :)

No hay que perderse ningún detalle: las atracciones están genial, los decorados, los restaurantes, los espectáculos, la cabalgata, el Dreams que es un espectáculo que hacen de luces, agua y fuegos artificiales conmemorando el 20 aniversario del parque...¡Increíble!

Today I want to share with you some pictures of my trip to Paris. We spent two days in Disneyland Park and I enjoyed like a little girl.

Yes! It was my first time in Disneyland...and Im 25...but Who cares?? I enjoy like if I was 8!! :)

You should pay attention to any detail. Atractions, deco, restaurants, performances, the parade, Dreams...which a spectacular night performance for the 20th aniversary...Awesome!







 Allí todo es un mundo de fantasía, ideal para escapar un poco de la realidad y disfrutar como si en tu mundo sólo hubiesen princesas y príncipes

De verdad que es muy recomendable su visita. Aunque también os digo que debéis informaros antes de ir por que es muy caro. Comer es carísimo, la estancia más y la entrada ya son casi 80 euros...así que hay que organizarlo muy bien. Si vais a ir y queréis preguntarme algo, no dudéis en mandarme un email y os contestaré encantada. :)

All is about fantasy there. You could leave reality appart for a while and enjoying like a princess

I highly recommend to visit Disneyland. But to be honest, its too expensive. So you should organize your trip, looking for the best value for money hotel, plan your meals and save money in advance. If you are planning to go there, dont hesitate to send an email asking me all you doubts and I will answer you! :)





Empecemos la semana con un toque de fantasía :)
Lets start this new week with a touch of fantasy :)

Thursday, May 16, 2013

*París...our meeting point! :)















¡Buenos días! Hoy os quería hablar de mi próximo viaje...esta ver a París :)

Hi Girls! Today Id like to tell you about my next trip...this time is to Paris :)















Esta vez viajo para ir a visitar a mi amiga Federica, de la cual ya os hablé en un post anterior. Tengo muchas ganas de volver a verla y sobre todo me encanta la idea de disfrutar junto a ella de una ciudad tan increíble como es París.

Es mi segunda estancia en París, aunque esta vez por fín podré ir a visitar Disneyland...¡estoy más nerviosa que una niña pequeña!

This time my trip to Paris is because Im going to visit to my friend Federica. I introduce herself some post ago. I cant wait to meet her again. I love the idea of sharing this beautiful city with Fede.

Its gonna be my second time in the city, but...It will be my first time in Disneyland...Im as nervous as a little girl should be!


La verdad que últimamente no tengo mucho tiempo libre...así que este viaje va a ser un completo paréntesis en mi vida diaria para recargar las pilas y afrontar con más fuerza todo lo que queda por venir.

Tengo mil planes en la cabeza para hacer, espero aprovechar al máximo mi tiempo en la capital francesa y enseñaros a mi vuelta todos mis descubrimientos :)

Lately I dont have enough free time...so this trip is for me like a little break in my busy life. Im going to enjoy as much as I can...and hope I come back full of energy.

I have a lot of plans to do in Paris and Im thinking about sharing all my founds and pics with you :)














¿Alguna sugerencia? ;)
Any suggestions? ;)
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...